A corporate member of American Translators Association
USGAT
Chief Translator is Quality Prizewinner:
ØGlobal Award for Perfection, Quality & Ideal Performance (Quality Summit, Berlin 2010)
ØThe Diamond Eye Award for Quality Community
and Excellence (Quality
Summit, Rome 2009)
ØThe Majestic Five Continents Award for Quality and Excellence(Quality Summit, Geneva 2008)
ØPlatinum Technology Award for Quality & Best Trade Name (Executive Leaders Summit, Rome 2008)
ØThe Gold Certificate for Global Quality (CMM Centre de Marketing et de Management
S.A.: Programme for Global Quality Promotion, Geneva2006)
ØCentury International Quality Era Award in
the Gold Category
(International Quality Convention, Geneva 2005)
ØUSGAT complies with the American ASTM F2575.06 (United States
Norm - Quality Assurance in Translation)
ØUSGAT translation service is in conformity with BS EN 15038: 2006 (European Union
Norm - Quality Standards for Translation Service Providers).
Quality in translation is primarily concerned with: ØProvider Certification (corporate / government
/ academic) USGAT Chief Translator is a graduate from Ain Shams University,
Cairo and Edinburgh University UK, and holds two postdoctoral fellowships from Yale University and University of California,
Irvine (Senior Fulbright Scholars). ØProcess
Standard (quality management: ISO 9001:2000 / BS EN 15038:2006 / ASTM F2575-06) USGAT
Translation Service (systems & processes) is in conformity with BS EN 15038:06 (European Union Quality Standards for Translation
Service Providers) and ISO 9001:2000. USGAT also complies with ASTM F2575-06 (United States Norm: Quality Assurance in Translation). ØProduct Standard (statistical assessment of
the number of errors per text) USGAT translated text is carefully written,
revised and reviewed within a strict quality process that aims at producing an error-free text.
USGAT adherence to translation quality standards for global
business involves key concepts that focus on: ØA
translation process marked with excellence ØTotal quality management that produces an error-free text ØPositive
customer-supplier relations ØTranslation staff chosen based on a most competitive selection criteria ØCustomer satisfaction that exceeds the expectations of our clients
Translation Quality judgments are made based on:
ØTSP (Translation Service Provider) Qualifications
ØTSP adherence
to quality standards
ØTSP portfolio / institutional capacity
USGAT Chief Translator’s solid portfolio as a premier provider to leading global organizations such as the
World Bank, the British Foreign Office, the United Nations, the European Union, and King Abdel Aziz University, KSA guarantees
USGAT top quality standards for global business and makes it worthy of earning its unique name as US Global Arabic Translation.
The key tool that enables translation service providers to offer their valued clients an error-free
text is the quality management process.
Such quality translation process is based on solid steps:
1) translation with competent knowledge of terminology, grammar, lexis, style, locale, formatting, and purpose of the translation;
2) checking,every translator shall check his/her own work and 3) revision, the Chief Translator shall ensure that the
translation is revised.
Upon the request of the client, USGAT, as a premier translation service provider, shall ensure that the translation is also
reviewed. The reviewer, who is a domain specialist in the target language, shall carry
out a monoloingual review to assess the suitabililty of the translation for the agreed purpose.
Quality translation service also includes proofreading, upon the request of the client, especially if the target text
is prepared as a camera-ready version that is ready to go to press or to be uploaded online as an e-book.
USGAT complies with international industry service standards for quality translation service requirements.